(KJV)
He maketh me to lie down in green pastures:
he leadeth me beside the still waters.
He restoreth my soul:
he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil: for thou art with me;
thy rod and thy staff they comfort me.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies:
thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life:
and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Indeed. And it is even better that the KJV renders it. The Hebrew in v.6 for "follow" is radaph, meaning "pursue, chase." A better translation would be:
"Surely goodness and mercy will pursue me all the days of my life."
May God's goodness and mercy chase us all our days!
Posted by: Jonathan Dodson | 04/30/2008 at 09:06 PM
Jonathan, I interpret it that way as well. First heard that from Piper like 8 years ago.
Posted by: Steve McCoy | 04/30/2008 at 09:18 PM